TOEFL Writing: Good (4.0-5.0) , Good (4.0-5.0) で23点をリスコアすると?
オンラインTOEFL iBT対策コース トフレ!の受講生の方から以下の報告をいただきました。
2019年7月13日の試験で、WritingはIntegrated(Good), Independent(Good)の評価にも関わらず、23点だった。
この話に入る前に
「Writingセクションのスコア算出方法を知らない」
「Writingで23点て出るの?」
「Good, Goodなら25点じゃないの?」
という方は是非、以下を一読ください。
» TOEFL iBT Writingセクションはどのようにしてスコアが算出される?
このWriting [Good, Good] で23点だった方に、
「リスコア(スコアの見直し/Score Review)されるなら、もしスコアが変わらなかったときにリスコア費用80米ドルを負担します」
(スコアが変わったときは80米ドルはクレジットカードに返金されるため、負担はなし)
と提案をし、見直しを申請していただいたのですが、スコアは変わりませんでした …
2012年以前では、WritingでGood, Goodなら必ず25点以上でした。
しかし換算方法が変わり、1年ほど前からGood, Goodでも23点が出るようになりました。
昨年初めて「Writing:Good, Goodで23点だった」という報告を受けたとき、ETSのエラーなのではと推測したのですが、今回を含めこれまで3回「Good, Goodで23点」のWritingをリスコアしてもらっても、スコアは変わりませんでした。
では、なぜGood, Goodで23点になったのか?
この方の7/13 TOEFL試験のWriting評価点の平均はIntegrated:4.0、Independent:4.0であった。
しかし、そのときは評価点平均4.0以上を取る人が多かったため、偏差値に基づく統計的な算出により、低めの23点になってしまった
と推測します。
実際に、この方から「Integratedのほうがものすごく簡単だったので、4がついても厳しい評価になってしまったのだと思います」という感想をいただきました。
リスコアの結果は申請から1週間ほどで出て、その1週間後に以下のメールがETSから届きました。
We have processed your request for a score review of the Speaking and/or Writing sections of the TOEFL IBT® test you took on Jul 13, 2019. The score review process has been completed.
Please sign in to your ETS account at https://www.ets.org/toefl to view your score results.
If the score review resulted in a change to your scores you will receive a refund of the fee for each section whose score has changed. If you submitted payment by credit/debit card, a refund for the appropriate amount will be credited to your account. If you submitted payment by check or money order, a refund check will be mailed to you in approximately 6−8 weeks.
Sincerely,
TOEFL Services
赤字は私が入れましたが、ETSからのリスコア完了を知らせる連絡において初めて「スコア見直しの結果、スコアが変わったら、スコアが変わったセクションのリスコア費用を払い戻す」ことが明示されました。
TOEFLの公式サイトではScore Reviewにおいて「スコアが変わったら返金される」ことに関する表記はまだありませんが。
ちなみに以下、「以前の」リスコア結果の通知文面。
スコアが変わったときの返金の案内はありません。
<Writing>
Your request for a rescore of the Writing section of your TOEFL iBT® test registration ID ◯◯◯◯ taken on ◯-◯-◯ has been processed.
Your written responses were reviewed by two qualified readers who have confirmed that your original test scores are correct as reported.
If you have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact us.
TOEFL Services
ここで「2人の採点官」と表記されていますが、スコアの見直しにおいてもeRaterが使われることはETSから確認しています。「2人」とはIntegratedとIndependentの採点官が別であることを示しています。
<Speaking>
Your request for a rescore of the Speaking section of your TOEFL iBT® test registration ID ◯◯◯◯ taken on ◯-◯-◯ has been processed.
Your spoken responses were reviewed by two qualified raters who have confirmed that your original test scores are correct as reported.
If you have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact us.
TOEFL Services
ここでの「2人の採点官」は(7月以前の)6つの問題に対して2人の採点官がおそらく3つずつ採点したことを示しています。
以下、関連記事です。
コメント